| |
|
Dr
Igor Lakić, Dekan Instituta za strane jezike |
|
Dr Igor Lakić, docent, bavi se analizom diskursa, sintaksom engleskog jezika, fonetikom i fonologijom engleskog jezika, sociolingvistikom i prevođenjem. Kontakt: igorlakic@t-com.me
Više detalja možete naći ovdje >>> |
| |
|
Prof. dr Slavica Perovic |
|
Slavica
Perovic rodjena je u Kotoru.
Redovni je profesor lingvistike. Predaje sintaksu i morfologiju
engleskog jezika na Filozofskom fakultetu. Zarana je pocela da se
bavi naucnim radom i njena interesovanja pokrivaju veliki broj
oblasti. Dr Slavica Perovic diplomirala je na Beogradskom
univerzitetu, gdje je magistrirala i doktorirala. Takodje je
zavrsila postdiplomski studij na smjeru primijenjene lingvistike na
univerzitetu u Redingu, Engleska, pod mentorstvom profesora Dejvida
Vilkinsa. Mnogo je objavljivala u zemlji i inostranstvu uglavnom iz
oblasti lingvistike, literarne lingvistike, analize diskursa, ucenja
i predavanja engleskog jezika i prevoda. Ima bogatu bibliografiju
koja sadrzi preko dvjesto naslova. Usto, uspjesan je prevodilac.
Pored naucne i nastavne djelatnosti ogledala se kao rukovodilac i
zauzimala je mnoga rukovodeca mjesta u akademskim tijelima u zemlji
i inostranstvu. Dva puta je bila dekan Instituta za strane jezike i
jednom prodekan. Clan je udruzenja knjizevnika Crne Gore.
>>> |
| |
|
Dr Vesna Bulatovic |
|
Vesna
Bulatovic
je predavac vise skole na Institutu za strane
jezike. Bavi se istrazivanjima u oblasti leksicke semantike,
aspektologije, kontrastivne analize, analize gresaka, teorije
prevodjenja i jezika
prava. Objavila je vise clanaka iz navedenih
oblasti, kao i knjigu o glagolima vizuelne percepcije u engleskom i
srpskom jeziku (revidirani magistarski rad) i izlagala na vise
konferencija u zemlji i inostranstvu. Odnedavno se uglavnom bavi
leksickim aspektom u engleskom jeziku, a trenutno radi na doktorskoj
tezi o engleskim leksickim korespondentima aspekatskih razlika u
srpskom jeziku. Takodje radi na udzbeniku za studente prava sa
predstavnicima ostalih pravnih fakulteta u zemlji u okviru projekta
koji je pokrenula Ambasada SAD i Regionalna kancelarija za jezik u
Budimpesti. Vec nekoliko godina radi kao konsekutivni i simultani
prevodilac za engleski jezik. Kontakt:vesnabu@ac.me
|
| |
|
Dr Nataša Kostić |
|
Dr Nataša Kostić, docentkinja, bavi se istraživanjima u oblasti sintakse, semantike (kondicionalnost i leksičko-semantičke relacije), pragmatike, kognitivne lingvistike, kontrastivne analize i primjenjene lingvistike. Kontakt: kostic@ac.me
Više detalja možete naći ovdje >>> |
| |
|
Mr Jelena Pralas |
|
Jelena
Pralas rodjena je 05.11. 1971.
godine u Osijeku, Republika Hrvatska. Diplomirala je na Filozofskom
fakultetu u Novom Sadu – na Odsjeku za engleski jezik I knjizevnost,
oktobra 1995. Na istom fakultetu je 2002. godine uspjesno odbranila
magistarski rad: Egzili unutrasnji I spoljasnji, zivot i romani
Virdzinije Vulf i Idit Vorton. Svoju karijeru Jelena Pralas zapocela
je na Institutu za strane jezike, gdje je 1995. godine zaposlena kao
saradnik, a 2003. godine izabrana za predavaca vise skole. Izvodi
nastavu iz opsteg i strucnog jezika na nematicnim fakultetima.
Naucno istrazivackim radom se bavila jos u vrijeme poslijediplomskih
studija u oblasti americke i engleske knjizevnosti, metodike nastave
engleskog jezika i filma. Izlaze na konferencijama kod nas i u
inostranstvu i objavljuje samostalne radove. Clan je Drustva za
primjenjenu lingvistiku, Edith Wharton Society i Virginia Woolf
Society i YU asocijalcije za kanadske studije.
|
| |
|
Jelena Muhadinovic |
|
Jelena
Muhadinovic rodjena je 1971.
godine u Podgorici gdje je zavrsila osnovnu i srednju skolu. Prvu
godinu studija zavrsila je na Moskovskom pedagoskom institutu “Lenjin”.
Diplomirala je 1997. godine na Filozofskom fakultetu u Niksicu, na
odsjeku za ruski jezik i knjizevnost. Iste godine se upisala na
postdiplomske studije na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, odjsjek
za ruski jezik i knjizevnost – smjer nauka o knjizevnosti. Za
vrijeme redovnih i postdiplomskih studija radi strucnog usavrsavanja
vise puta je boravila u Moskvi. Radi na izradi magistarske teze:
Recepcija stvaralastva Aleksandra Bloka na srpskom jezickom podrucju.
Na Institutu za strane jezike, kao saradnik radi od 1996. god. i
ucestvuje u izvodjenju nastave iz ruskog jezika na nematicnim
fakultetima. Kontakt:
darja@t-com.me
|
| |
|
Mr Olivera Terzić |
|
Mr Olivera Terzić, magistar književnih nauka, bavi se analizom autora francuske moderne književnosti, esejistikom, književnom kritikom, prevođenjem. Kontakt: oliverat@ac.me
Više detalja možete naći ovdje >>> |
| |
|
Dr Marjana Đukić |
|
Dr Marjana Đukić, docent. Oblasti: francuska književnost, naratologija, teorija romana;
Kontakt: marjana.dj@gmail.com
Više detalja možete naći ovdje >>> |
| |
|
Mr Olja Kusovac |
|
Olivera
Kusovac rodjena je 1969. na
Cetinju. Diplomirala je na Filoloskom fakultetu u Beogradu (Odsjek
za anglistiku), gdje je 2001. odbranila i magistarsku tezu pod
naslovom “Drustveni i porodicni polozaj zene kod Dz. B. Soa”. Nakon
jednoipogodisnjeg strucnog usavrsavanja u Londonu, otpocela je
saradnju sa Institutom za strane jezike, gdje i danas radi. Izvodi
nastavu iz engleskog jezika na Fakultetu dramskih umjetnosti (jezik
struke), kao i na kursevima za gradjanstvo, ukljucujući i Kembridz
kurseve svih nivoa. Rad sa studentima glume podstakao je kod
nje veliko interesovanje za upotrebu dramskih tehnika u nastavi
engleskog jezika (1998. pohadjala specijalizovani kurs Teaching
Drama u Britaniji).
Isto iskustvo preporucilo ju je za jezicku obuku glumaca u pripremi
prve predstave na engleskom jeziku u CG, Pinterovog komada “Old
Times,” premijerno izvedenog 2000. u Zetskom domu na Cetinju.
Izlagala je radove
na vise konferencija u zemlji i inostranstvu i objavila vise
strucnih radova i prevoda. Pored metodike, njena interesovanja
obuhvataju englesku i americku knjizevnost (posebno dramu), kao i
zenske studije (1999. pohadjala specijalisticki kurs Gender and
Culture na Centralno-evropskom univerzitetu u Budimpesti). Aktivno
se bavi prevodjenjem (pismeno i konsekutivno) i redovno saradjuje sa
casopisima Gest, Ars i Dijaspora, u kojima je objavila prevode vise
knjizevnih, knjizevno-teorijskih i dramsko-teorijskih tekstova. Clan
je Drustva za primijenjenu lingvistiku Crne Gore, ESSE i IATEFL, kao
i uredjivackog odbora za izradu zbornika Kritika danas.
. |
| |
|
Mr Ljiljana Sikmanovic |
|
Ljiljana
Sikmanovic je asistent saradnik
na Institutu za strane jezike. Rodjena u Podgorici, gdje je zavrsila
osnovnu skolu i gimnaziju. Diplomirala je na Filoloskom fakultetu u
Beogradu 1993. godine na Odsjeku za engleski jezik i knjizevnost.
Nakon diplomiranja, radila je neko vrijeme kao profesor engleskog
jezika u Beogradu, a na Institutu za strane jezike je u radnom
odnosu od marta 2001. godine i kao saradnik ucestvuje u izvodjenju
nastave engleskog jezika na nematicnim fakultetima. Postdiplomske
studije je upisala na Filoloskom fakultetu u Beogradu, smjer –
Metodika nastave engleskog jezika, i trenutno radi na magistarskoj
tezi u oblasti nastave engleskog jezika za odrasle. Podrucja njenog
interesovanja su primijenjena lingvistika i metodika nastave stranog
jezika, a posebno je zanima proucavanje govora i govornih
aktivnosti u nastavi engleskog jezika, slicnosti i razlika medju
ucenicima stranog jezika (posebno u zavisnosti od starosne dobi, ali
i od brojnih drugih cinilaca), stilova i strategija u ucenju stranog
jezika, kao i analiza gresaka. Clan je Drustva za primijenjenu
lingvistiku Srbije i Crne Gore i Drustva za primijenjenu lingvistiku
Crne Gore. Kontakt:
ljiljas@ac.me
. |
| |
|
Dr Neda Andrić |
|
Dr Neda Andrić, saradnik. Oblasti: ruska knjževnost, poetika ruskog simbolizma, teorija recepcije, prevođenje.
Kontakt: nedaandric@yahoo.com
Više detalja možete naći ovdje >>>
|
| |
|
Mr Igor Ivanović |
|
Igor Ivanović je asistent saradnik na Institutu za strane jezike u Podgorici, Univerzitet Crne Gore. Diplomirao je na Filozofskom fakultetu u Nikšiću, na Odsjeku za engleski jezik i književnost u junu 2006. godine. U februaru 2009. godine magistrirao je na Institutu za strane jezike. Tema magistarskog rada je bila "Anglicizmi u crnogorskom jeziku u oblasti kompjuterskog registra".
. |
| |
|
Mr Vesna Bratić |
|
Vesna Bratić bavi se engleskom i američkom književnošću, kao i književnim prevođenjem.
Više detalja možete naći ovdje >>> |
| |
|
Mr Dragana
Carapic |
|
Dragana Carapic je rodjena 26. 09. 1975. godine u Bijelom Polju. U Podgorici je zavrsila gimnaziju 1994. godine. Nakon diplomiranja na Filozofskom fakultetu u Niksicu (odsjek engleski jezik i knjizevnost) upisala je postdiplomske studije na Filoloskom fakultetu u Beogradu, smjer nauka o jeziku. Podrucja njenog interesovanja su metodika nastave jezika, primijenjena lingvistika, leksicka semantika i kontrastivna analiza. Trenutno radi magistarski rad pod naslovom 'Uporedna analiza cescih javljanja slenga u engleskom i srpskom jeziku'. Na Institutu je zaposlena od marta 2001. godine i kao saradnik ucestvuje u izvodjenju nastave iz engleskog jezika na Pravnom fakultetu. Clan je Drustva za primijenjenu lingvistiku Srbije i Crne Gore i ESSE-a. |
| |
| Mr Milica Vuković |
Mr Milica Vuković bavi se analizom političkog diskursa, analizom konverzacije i fonetikom engleskog jezika.
Kontakt: vmilica@ac.me; www.milicavukovic.tk
Više detalja možete naći ovdje >>> |
| |
| Anastasija Vrbica |
| |
Profesor ruskog jezika, ruskog jezika kao stranog, knjizevnosti i engleskog jezika. Tema istrazivackog rada- uticaj dijalektickog okruzenja na ucenje jezika, frazeologija ruskog jezika, metodika predavanja ruskog jezika strancima.
Kontakt: vrbica@mail.ru
Više detalja možete naći ovdje >>> |
|
Predavaci
►
Dr
Igor Lakic
►
Prof. dr Slavica Perovic
►
Dr Vesna Bulatovic
►
Dr
Natasa Kostic
►
Mr Jelena Pralas
►
Jelena Muhadinovic
►
Savo Kostic
►
Dr Marjana Djukic
►
Mr Olja Kusovac
► Mr
Ljiljana Sikmanovic
►
Mr Neda
Andric
►
Mr Igor Ivanović
►
Mr Vesna
Bratic
►
Mr Dragana
Carapic
|