|
Kako covjek ne moze sam, tako ne moze ni
institucija. Srecu brojnih kontakata, razgranate mreze saradnje i
blagoslova prijateljstva i druzenja u mnogobrojnim susretima, dijelili su
jednako Institut i njegovi profesori. Tesko da se moze naci neka poznatija
institucija iste ili slicne usmjerenosti u velikim centrima u zemlji i
inostranstvu, a da Institut kroz licne ili institucionalne kontakte sa
njom nije ostvario neku saradnju.
Ona
se ogledala kroz skolovanje kadrova Instituta na tim institucijama, kroz
odlaske na usavrsavanja i studijske boravke ili kroz izlaganja na naucnim
skupovima, bilo seminarima, simpozijima ili kongresima. Zajednicki
projekti ili samo kontakti i dobar utisak umnozavaju lijepu sliku, tako
prijeko potrebnu. Ta misija uspostavljanja kontakata i sirenja saradnje
narocito je uspjela u svim onim slucajevima skolovanja kadrova Instituta,
bilo u zemlji ili inostranstvu. Beograd, Zagreb, Novi Sad, Skoplje,
London, Birmingem, Kembridz, Lankaster, Notingem, Edinburg, Glazgov,
Amerika, Rusija, Francuska, Njemacka, Finska, Bugarska, Grcka, Rusija,
Madjarska, Rumunija, Turska, Australija, Afrika, Azija itd, gdje god su ih
pozivali.
Institut je za proteklih 20 godina razvijao saradnju sa naucnim ustanovama,
srodnim fakultetima, drzavnim organima, organizacijama, i njihovim
asocijacijama, obrazovnim ustanovama, strucnim organizacijama, udruzenjima,
drustvima i privredom. Prije svega Institut je kao clanica Univerziteta
ostvarivao saradnju sa Univerzitetom u radu njegovih strucnih organa i
organa upravljanja, a Univerzitet je cesto bio spona visestruke saradnje
sa poznatim univerzitetima u inostranstvu.
Medjunarodnu
saradnju Institut je razvijao sudjelovanjem nastavnika i saradnika na
kongresima, simpozijumima, seminarima, gostovanjima, studijskim boravcima,
pa i licnim kontaktima. Posebno treba istaci dvije konferencije na
kojima se Institut javlja u ulozi organizatora: u Budvi, 1994. godine, sa
Drustvom za primijenjenu lingvistiku Crne Gore, na temu Nastava jezika
u teoriji i praksi. Radovi sa ovog simpozijuma objavljeni su u
Vaspitanju i obrazovanju. U Herceg Novom, 1996. godine, sa Drustvom
za knjizevnost i kulturu Crna Gora - Kanada, odrzan je simpozijum
Knjizevnost i jezik na kraju XX vijeka, dok su radovi objavljeni u
vidu Zbornika pod istim nazivom.
Saradnja Instituta
odvija se i kroz angazovanje u Drustvu za strane jezike Crne Gore i
Jugoslavije, Drustva za primijenjenu lingvistiku Crne Gore i Jugoslavije,
Drustva za knjizevnost i kulturu Crna Gora - Kanada, Udruzenju naucnih i
strucnih prevodilaca Crne Gore, clanstvom u redakcijama naucnih i strucnih
casopisa u kojima su ne rijetko birani za predsjednika ili clanove
predsjednistva, cak i u vise navrata. Treba istaci da su nastavnici
Instituta inicirali i dali veliki doprinos u osnivanju nekih od ovih
institucija. Kadar Instituta prepoznatljiv je sirem okruzenju u
aktivnostima usmjerenim i na prevodjenje (knjizevno, strucno, konsekutivno
i simultano) kako u zemlji tako i u inostranstvu.
Institut za strane jezike kao clanica Univerziteta Crne Gore veoma aktivno
ucestvuje u radu strucnih organa i organa upravljanja Univerziteta.
Institut za strane
jezike ima uspjesnu saradnju sa Francuskim kulturnim centrom (Centre
Culturel Français) u Podgorici, koja se ostvaruje na razlicite nacine.
Institut za strane jezike angazuje svake godine lektore za francuski jezik
preko Francuskog kulturnog centra; zatim, svake godine studenti koji uce
francuski jezik na fakultetu imaju mogucnost da dobiju stipendiju i borave
mesec dana u Francuskoj. Pored toga, postoje i vanredni programi, kulturni,
pedagoski i nastavni, preko kojih Institut saradjuje sa Francuskim
kulturnim centrom.
|
|