Obrazovanje
Diplomirao je u junu 1990. godine na Filološkom fakultetu u Beogradu (Odsjek za engleski jezik i književnost). Stekao zvanje profesora engleskog jezika i književnosti.
Magistrirao je takođe na Filološkom fakultetu u Beogradu (Odsjek Nauka o jeziku), u novembru 1997. godine, odbranivši magistarski rad pod naslovom »Analiza žanra: neki aspekti uvoda naučnih članaka ekonomske struke na engleskom jeziku«. Stekao zvanje magistra filoloških nauka.
U toku postdiplomskih studija boravio je šest mjeseci na Univerzitetu u Birmingemu (u periodu od 01. marta do 01. septembra 1993.) gdje je takođe odslušao predavanja na postdiplomskim studijama iz oblasti analize diskursa, analize žanra i jezika struke, na kojima je zasnovan i njegov magistarski rad.
U februaru 2000. godine završio je stručni kurs za pisanje nastavnih planova i programa za engleski jezik u Kembridžu, gdje je istovremeno prikupljao literaturu za izradu doktorske disertacije.
2002. godine boravio je mjesec dana u Glazgovu, gdje je na Caledonian University takođe radio istraživanje za potrebe doktorske disertacije.
Doktorsku disertaciju »Diskurs pisanih medija o ratu« odbranio je 15. aprila 2005. godine na Filološkom fakultetu u Beogradu i stekao naziv doktora lingvističkih nauka.
Učesnik je velikog broja konferencija, kongresa, simpozijuma i seminara iz oblasti lingvistike, metodike nastave stranih jezika, prevodilaštva i interkulturne komunikacije u zemlji i inostranstvu.
Podaci o radnim mjestima i izborima u zvanje
Od septembra 1990. do septembra 1991. godine radio je kao saradnik Instituta za strane jezike.
Od 01. septembra 1991. do juna 1998. godine radio je kao asistent-pripravnik na Institutu za strane jezike, a u junu 1998. godine izabran je za predavača više škole na Institutu. U ovo zvanje reizabran je u junu 2003. godine.
U zvanje docenta izabran je 23.02.2006. godine.
Od septembra 1995. do septembra 2004. godine bio je prodekan za nastavu na Institutu za strane jezike, a od 02. septembra 2004. do 09. oktobra 2006. godine vršilac dužnosti dekana Instituta za strane jezike.
Za dekana Instituta za strane jezike izabran je 09. oktobra 2006. godine, a 09. oktobra 2009. godine izabran je ponovo za dekana za drugi mandatni period.
Nastavna aktivnost
Nastavu opšteg i stručnog engleskog jezika izvodio je na velikom broju nematičnih fakulteta – Ekonomskom, Pravnom, Prirodno-matematičkom, Građevinskom, Mašinskom i Fakultetu političkih nauka. Od 1993. godine izvodi nastavu Sintakse engleskog jezika, prvo u zvanju asistenta, a od 2005. godine u zvanju docenta.
Trenutno predaje:
I Magistarske studije:
Analiza diskursa – Filozofski fakultet u Nikšiću
Konsekutivno prevođenje – Institut za strane jezike
II Specijalistički studij – Prevodilaštvo na Institutu za strane jezike
Prevod pravnih tekstova na engleski jezik
Prevod ekonomskih tekstova na engleski jezik
Konsekutivno prevođenje
III Osnovni studiji
Sintaksa engleskog jezika - Institut za strane jezike i Filozofski fakultet u Nikšiću
Fonetika i fonologija engleskog jezika - Institut za strane jezike i Državni univerzitet u Novom Pazaru
Mentor je za doktorske, magistarske i specijalističke radove.
Predavao je na večernjim kursevima Instituta, na svim nivoima, od početnog do naprednog, uključujući i Kembridž kurseve (FCE i CAE)
Prevodilačka aktivnost
Ima veliko iskustvu u oblasti pismenog i usmenog prevođenja iz raznih oblasti: pravo, politika, ekonomija, zaštita životne sredine, obrazovanje, umjetnost, kao i književnog prevođenja.
Stekao je iskustvo u konsekutivnom prevođenju na velikom broju skupova i prilikom posjeta raznih delegacija u Crnoj Gori i inostranstvu (oko 50 raznih događaja).
Ima bogato iskustvo u oblasti simultanog prevođenja (oko 200 skupova) za razne institucije u Crnoj Gori (Skupština CG, ministarstva i razni državni organi, nevladine organizacije, međunarodne institucije u Crnoj Gori – UNICEF, Savjet Evrope, OEBS, UNDP, Britanski savjet...). Službeni je prevodilac Savjeta Evrope u Crnoj Gori.
Usmeno prevodio u Parlamentu Evrope i Evropskoj komisiji u Briselu; Sjedištu OEBS-a u Beču; Pentagonu, Kongresu SAD, Stejt Dipartmentu i Savjetu za nacionalnu bezbjednost u Vašingtonu; parlamentima Velike Britanije, Irske, Holandije i Albanije i raznim drugim institucijama.
Druge aktivnosti
Član je Komiteta eksperata za regionalne i manjinske jezike u Savjetu Evrope u Strazburu.
Potpredsjednik je Društva za primijenjenu lingvistiku Crne Gore.
Kreator je programa i kataloga i recenzent za maturski ispiti iz engleskog jezika u okviru Ispitnog centra Crne Gore.
Bio je član Savjeta za opšte obrazovanje Crne Gore (do 2009.)
Bio je član Savjeta za standardizaciju crnogorskog jezika (2008).
Direktor je Ljetnje škole engleskog jezika u Bijeloj od 1995. godine (u organizaciji Zavoda za međunarodnu saradnju Crne Gore).
B I B L I O G R A F I J A
Publikacije
1. Analiza žanra: diskurs jezika struke, knjiga, Univerzitet Crne Gore i Institut za strane jezike – Podgorica, 1999.
2. Diskurs, mediji rat, knjiga u pripremi za štampu, Institut za strane jezike
3. English through Songs, zbirka od 50 pjesama sa uputstvima i dvije kasete, Institut za strane jezike, Podgorica, 1999.
4. English Grammar Practice, skripta za studente I godine Univerziteta Crne Gore, Institut za strane jezike, Podgorica, 1997/1999.
5. English Syntax: Forms and Functions, skripta za studente Engleskog jezika, Institut za strane jezike, 2006.
6. English for Political Science and Diplomacy, skripta za studente diplomatije i političkih nauka, Institut za strane jezike, 2006.
7. Fonetika i fonologija engleskog jezika, skripta za studente Engleskog jezika, Institut za strane jezike, 2009.
Međunarodni skupovi
1. Pedagogical Implications of Genre Analysis, 2. međunarodna IATEFL –East konferencija, Boaziči univerzitet, Istanbul, Turska, 5-7. septembra 1996.
2. ESP at the End of the Century: Genre Analysis, Međunarodni simpozijum "Jezik i književnost na kraju 20. vijeka", Hotel "Plaža", Herceg Novi, 4-6. oktobra 1996.
3. Genre Analysis of Article Introductions in Economics, 4. konferencija ESSE (Evropsko udruženje za proučavanje engleskog jezika), Univerzitet Lajoš Košut, Debrecin, Mađarska, 5-9. septembra 1997.
4. A Genre-based Approach to Economics Research Article Introductions, 32. Međunarodna konferencija IATEFL, Univerzitet u Mančasteru, Velika Britanija, 14 – 18. aprila 1998.
5. Genre Analysis and Academic English: Research Article Introductions in Economics, Međunarodna konferencija "Languages for Specific Purposes", Varna Medical University, Varna, Bugarska, 4-6. juna 1998.
6. Supporting Classroom Activities through the Use of Songs, 3. međunarodna IATEFL – East konferencija, Ovidus univerzitet, Konstanca, Rumunija, 27-30. avgust 1998.
7. Textual Patterns in Academic Writing: Secrets of Genre Analysis, 21st PALA Conference "Textual Secrets: The Message of the Medium", Budimpešta, Mađarska, 12.-15. april 2001.
8. Ways of Using Songs for Classroom Activities, 35. Međunarodna godišnja IATEFL konferencija, Brajton, Velika Britanija, 17-21 april 2001.
9. Ways of Reporting and Political Orientation of Printed Media, ESSE-6, Conference, Strazburg, Francuska, 30.08. – 03.09.2002.
10. Building up Vocabulary – Describing a Person, 37. Međunarodna godišnja IATEFL Konferencija, Brajton, Velika Britanija, 22. 26. april 2003.
11. Error Analysis – Types and Causes, 38. Međunarodna godišnja IATEFL Konferencija, Liverpul, Velika Britanija, 13. – 17. april 2004.
12. Interference of Mother Tongue with the Foreign Language, 2. ELTA konferencija, Beograd, Srbija, 21. i 22. maj 2004.
13. Discourse Analysis in an ESP: a View from Genre Analysis, International Conference “Language for Specific Purposes”, Institute of Foreign Languages, Herceg Novi, Crna Gora, 23. – 25. septembar 2004.
14. Discourse of War Reporting in Printed Media, Međunarodna konferencija “English Language and Literature Studies: Interfaces and Integrations”, Filološki fakultet, Beograd, Srbija, 10. – 12. decembar 2004.
15. Analiza diskursa kao lingvistička disciplina, predavanje za studente 3. i 4. godine slavistike na Filozofskom fakultetu u Ljubljani, Slovenija, 16. februar 2005.
16. Teaching Translation of Specialised Texts at the Postgraduate Level, 3. ELTA konferencija, Beograd, Srbija, 06. – 08. maj 2005.
17. Language(s), Cultures and Communication – Politics vs. Policy, Međunarodna konferencija “Intercultural Communicative Competence in Europe and Beyond”, Univerzitet Primorska, Kopar, Slovenija, 16. – 18. jun 2005.
18. Learning Better English through Translation, 40. međunarodna IATEFL konferencija, Harrogate, Velika Britanija, 8 – 12 april 2006.
19. Translation as a Tool in Learning English, 4. ELTA konferencija, Beograd, Srbija, 12 – 14. maj 2006.
20. Crnogorski jezik – traženje identiteta, Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, Split, Hrvatska, 25 – 27. maj 2006.
21. Reporting War in Printed Media – A Discourse Approach, ESSE-8, University of London, London, Velika Britanija, 29. avgust – 02. septembar 2006.
22. Discourse Analysis and News Story: An Example of War Reporting, Kongres primijenjenih lingvista, Društvo za primijenjenu lingvistiku Srbija, Beograd, Srbija, 28 – 30. septembar 2006.
23. Politika, ideologija i rat u pisanim medijima, Multidisciplinarna konferencija “Jezik, književnost, politka, Filozofski fakultet, Niš, Srbija, 21. april 2007.
24. Stavovi govornika prema jezičkom standardu u Crnoj Gori, 21. međunarodni znanstveni skup “Jezična politika i jezična stvarnost”, Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, Zavos za znanstveni i umjetnički rad HAZU, Split, Hrvatska, 24 – 26. maj 2007.
25. Representation of Regugees in British Dailies during NATO Airstrikes on Yugoslavia, International Conference "Languages and Cultures in Contact", Herceg Novi, Crna Gora, 16 – 18. septembar 2007.
26. In Contact with Anglicisms, III International Conference "Cultural Encounters", Faculty of Philosophy, Nikšić, Crna Gora, 20 – 22. septembar 2007.
27. News Discourse: Reports on Serbia in British Dailies during NATO airstrikes on Yugoslavia, International Conference ELLSSAC, Belgrade, Serbia, December 07 – 09, 2007.
28. Specific Characteristics of Research Article Introductions in Economics, International Conference "Language for Specific Purposes – Theory and Practice", Belgrade, Serbia, Janary 31 –February 02, .2008.
29. Anglicizmi u crnogorskom jeziku, Međunarodni naučni skup "Njegoševi dani", Institut za jezik i književnost Filozofskog fakulteta, Cetinje, 25 – 28. juna 2008.
30. Print Media Discourse: A Case of War Reporting, International Conference ISLE "The Linguistics of English: Setting the Agenda:", University of Freiburg, Freiburg, Germany, October 8 – 11, 2008.
31. News Discourse and War: Manipulation with Collateral Damage, International Conference "Across Languages and Cultures", Institute of Foreign Languages, Herceg Novi , June 4 – 6, 2009.
32. Jezička politika, ljudska i manjinska prava, 15. okrugli sto "Daroviti i društvena elita", Visoka škola strukovnih studija za obrazovanja vaspitača "Mihailo Papov", Vršac i Universitatea de Vest "Aurel Vlaicu", Arad, Rumunija, 10. jul 2009, Vršac, Srbija, str. 36
33. Putevi i stranputice u standardizaciji crnogorskog jezika, Međunarodni naučni skup "Njegoševi dani", Institut za jezik i književnost Filozofskog fakulteta u Nikšiću, Cetinje, 27 – 30. avgust 2009.
34. Crnogorski jezik – od negacije do standardizacije, 1. ljubljansko slavistično srečanje "Med politiko in stvarnostjo", Filozofski fakultet u Ljubljani, Slovenija, 22. i 23. oktobar 2009.
35. Nastava konsekutivnog prevođenja na prevodilačkom studiju, III Međunarodni kongres primenjene lingvistike, Filozofski fakultet u Novom Sadu, Srbija, 30.10 i 01.11. 2009.
36. Print Media Discourse Models – War Images and Identities, International Conference ELLSIIR, Faculty of Philology, Belgrade, Srbija, 4 – 6 December 2009, pp. 50
Domaći skupovi
1. Analiza potreba kao osnova kreiranja programa u nastavi jezika struke, Simpozijum “Nastava jezika u teoriji i praksi”, Budva, 21-22. oktobra 1994.
2. Neki aspekti razvoja vještine čitanja u nastavi stranog jezika, Seminar za nastavnike i profesore stranih jezika, Cetinje, 17-19. februara 1995.
3. Analiza žanra: Svejlzov model, Simpozijum “Engleski jezik u nauci i nastavi”, Filološki fakultet, Beograd, 19-20. maja 1995.
4. Analiza žanra i akademski diskurs, 2. Interkatedarska konferencija, Filozofski fakultet, Nikšić, 23-25. aprila 1998.
5. Supporting classroom activities through the use of songs, Britanski informativni centar, Podgorica, 28.10.1999.
6. Stages of a lesson, Seminar za profesore srednjih škola, [kolski centar “Sergije Stanić”, Podgorica, 13.05.2000.
7. Opšte karakteristike jezika struke, Simpozijum “Tendencije u nastavi stranog jezika”, Društvo za primijenjenu lingvistiku Crne Gore, Institut za strane jezike, Podgorica, 12.05.2001.
8. Nastava stranih jezika u Crnoj Gori i novi evropski standardi, Studentski kulturni centar, Beograd, 03. i 04.12.2001.
9. Nastava stranih jezika – putevi i stranputice, Kongres primijenjenih lingvista Srbije i Crne Gore, Hotel “Plaža”, Herceg Novi, 25 – 27.09.2003.
10. Analiza diskursa – pogled iz lingvistike, Brown-bag lecture, Institut za strane jezike, Podgorica, 17.10.2003.
11. Crnogorski jezik – o nazivu i standardizaciji, Okrugli sto “Crnogorski jezik u novom ustavu Crne Gore”, Hotel “Crna Gora”, Podgorica, 06.12.2003.
12. Vokabular, gramatika i diskurs u jeziku struke, seminar za profesore stranih jezika, Institut za strane jezike, Podgorica, 19. i 20.01.2004.
13. Greške i metode njihovog ispravljanja, Institut za strane jezike, Podgorica, 01.06.2004.
14. Izazovi i iskustva u nastavi stručnog prevođenja na postdiplomskim specijalistickim studijama, Naučni skup o savremenoj nastavi jezika, Filozofki fakultet, Nikšić, 26. i 27. maj 2005.
15. Genre Analysis and Academic Writing, Konferencija “Smjernice za standardizaciju naučnog diskursa u srpskom jeziku”, Filozofski fakultet, Novi Sad, 14. april 2005.
16. Prevođenje u nastavi jezika struke i struka u nastavi prevođenja, Filozofski fakultet, Nikšić, 01. i 02. jun 2006.
17. Crnogorski jezik – komparativna analiza, Matica crnogorska, Hotel “Crna Gora”, Podgorica, 26.01.2006.
18. Analiza grešaka i negativni transfer maternjeg na strani jezik, Konferencija "Jezik i književnost u primjeni", Društvo za primijenjenu lingvistiku Crne Gore, Institut za strane jezike, 13. oktobar 2008.
Radovi objavljeni u inostranstvu
1. Genre Analysis of Article Introductions in Economics, Asp. La revue du GERAS, No. 15-18, 1997, Bordo, Francuska.
2. Genre Analysis and Academic English: Research Article Introductions in Economics, Languages for Specific Purposes, Conference Proceedings, Varna Medical University, Varna, Bulgaria, 1998.
3. Using Songs to Support Classroom Activities, Conference Proceedings from the 3rd international IATEFL-East Conference, Ovidus University, Constanta, Romania, 1998.
4. Supporting Classroom Activities through the Use of Songs, Novelty, Vol. 7, No. 2, British Council/IATEFL, Hungary, May, 2000
5. Textual Patterns in Academic Writing: Secrets of Genre Analysis, Proceedings
of the 21st PALA Conference “Textual Secrets: The Message of the Medium”, editors
Szilvia Csabi and Judit Zerkowitz, School of English and American Studies, Eotvos
Lorand University, Budapest, Hungary, 2002.
5. Discourse of War Reporting in Printed Media, ELLSII75 Proceedings, English
Language and Literature Studies: Interfaces and Integrations, Vol. I, Belgrade: Faculty
of Philology, University of Belgrade
6. Crnogorski jezik – traženje identiteta, Zbornik “Jezik i identiteti”, ur. Jagoda Granić, Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, Zagreb – Split 2007.
7. Nastava stranih jezika – putevi i stranputice, Primenjena lingvistika, br. 5, Jugoslovensko društvo za primenjenu lingvistiku, Filozofski fakultet u Novom Sadu, Novi Sad, 2007
8. Discourse of War Reporting in Printed Media, English Language and Literature Studies: Interfaces and Integrations, Vol. I, Belgrade: Faculty of Philology, University of Belgrade, 2008
9. Crnogorski jezik: od negacije do standardizacije, u Hadži Požgaj V, Balažić Bulc T, Gorjanc V. (ur.) Med politiko in stvarnostjo: Jezikoslovna situacija v novonastalih državah bivše Jugoslavije, Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 2009,. str. 85 – 95
18. Stavovi govornika prema jezičkom standardu u Crnoj Gori, u Granić, J. (ur.) Language Policy and Language Reality, Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku – HDPL, 2009, str. 509 – 518
Radovi objavljeni u zemlji
1. Upotreba muzike u nastavi stranog jezika, Vaspitanje i obrazovanje, br. 5-6, Podgorica, 1992.
2. Video kao pomoćno sredstvo u nastavi stranog jezika, Vaspitanje i obrazovanje, br. 4, Podgorica, 1994.
3. Analiza potreba kao osnova kreiranja programa u nastavi jezika struke, Vaspitanje i obrazovanje, br. 1, Podgorica, 1995.
4. Neki aspekti razvoja vještine čitanja u nastavi stranog jezika, Vaspitanje i obrazovanje, br. 3, Podgorica, 1996.
5. Pedagoške implikacije analiza žanra, Vaspitanje i obrazovanje, br. 5-6, Podgorica, 1996.
6. ESP at the End of the Century: Genre Analysis, Zbornik sa Simpozijuma Jezik i književnost na kraju 20. vijeka, Institut za strane jezike, Podgorica, 1997.
7. Analiza žanra: Svejlzov model, Zbornik “O engleskom jeziku” u čast Prof. dr Ljubomira Mihailovića, radovi sa Simpozijuma “Engleski jezik u nauci i nastavi”, Filološki fakultet, Beograd, 1999.
8. Analiza žanra i akademski diskurs, Zbornik radova sa Interkatedarske konferencije Jugoslavije (23. do 25. aprila 1998.), Univerzitet Crne Gore, Filozofski fakultet, Nikšić, 1999.
9. Jezik struke – razvoj i perspektive, Zbornik radova Vladimiru Sekuliću u čast, Univerzitet Crne Gore, Institut za strane jezike, Podgorica, 1999.
10. Crnogorski jezik – kako i zašto, Matica, br. 6, Podgorica, 2001.
11. Opšte karakteristike jezika struke, Vaspitanje i obrazovanje, br. 1, 2002.
12. Potpuno zanemarivanje jezičke problematike, Vijesti – ARS, str, IX, 05.04.2003.
13. Upotreba jezika, Pobjeda, 29. novembar 2003, str. 28
14. Crnogorski jezik – o nazivu i standardizaciji, Zbornik saopštenja sa Okruglog stola “Crnogorski jezik u novom ustavu Crne Gore”, Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje, Građanska partija Crne Gore, Cetinje – Podgorica, 2004.
15. Media Discourse and Manipulation, Zbornik “Lingvističke analize” u čast 25 godina Instituta za strane jezike, ISJ, Podgorica, 2004.
16. O ustavnom određenju službenog jezika u Crnoj Gori, “Matica”, br. 20/30, Podgorica, 2007.
17. Izazovi i iskustva u nastavi stručnog prevođenja na postdiplomskim specijalističkim studijama, Zbornik „Uloga nastavnika u savremenoj nastavi jezika“, Filozofski fakultet, Nikšić, 2007.
Urednik zbornika radova
1. Language for Specific Purposes (2005), Zbornik radova sa Međunarodne konferencije “Language for Specific Purposes”, Institut za strane jezike, Herceg Novi, Crna Gora, 23. – 25. septembar 2004.
2. Jezici i kulture u kontaktu / Languages and Cultures in Contact (2009), Zbornik radova sa Međunarodne konferencije "Languages and Cultures in Contact", Herceg Novi, Crna Gora, 16 – 18. septembar 2007.
3. Kroz jezike i kulture / Across Languages and Cultures (2010), Zbornik radova sa Međunarodne konferencije "Across Languages and Cultures", Institut za strane jezike, Herceg Novi, Crna Gora, 4 – 6. jun, 2009.
Prikazi/Recenzije
1. Jezik na kraju 20. vijeka, prikaz za promociju Zbornika "Language and Literature at the End of 20th Century", Biblioteka "Radosav Ljumović", Podgorica, 07. maj 1998.
2. Udžbenik engleskog jezika Vladimira Sekulića, prikaz izdanja na CD-u, Dom omladine "Budo Tomović", Podgorica, 03.10.2000.
3. An Anthology of American Literature, urednik Radojka Vukčević, Institut za
strane jezika, Podgorica, 16.09.2002.
4. Vizuelna percepcija u engleskom i srpskom jeziku, autor Vesna Bulatović,
Institut za strane jezika, Podgorica, 16.09.2002.
5. Lingvistika i učenje stranih jezika, knjiga Prof. dr Vladimira Sekulića, Promocija na Pravnom fakultetu u Podgorici, 24.09.2002.
6. Recenzija knjige „Uticaj medijske globalizacije i organizacione kulture na strateški menadžment CNN-a“ ZvezdanaVukanovića, Podgorica: Oktoih, 2004.
7. Promocija knjige „Uticaj medijske globalizacije i organizacione kulture na strateški menadžment CNN-a“, KIC „Budo Tomović, Podgorica, 07.03.2005.
8. Recenzija knjige “Strategija pozicioniranja javnog TV servisa: Komparativna analiza iskustava BBC, RTS i RTCG”, Podgorica, IAMM, 2006.
9. Promocija knjige “Strategija pozicioniranja javnog TV servisa: Komparativna analiza iskustava BBC, RTS i RTCG”, Podgorica, 19.09.2006.
10. Promocija knjige "Jezik u akciji" prof. dr Slavice Perović, Podgorica, 05.11.2009.
11. Promocija knjige "Evropa u jeziku" prof. dr Ranka Bugarskog, Podgorica, 06.11.2009.
Važniji objavljeni prevodi
1. “Važnost Tomasa Pinčona”, prevod književnog eseja, Ovdje, broj 289-290, Podgorica, 1993, str. 15 – 31
2. “Dvije karte”, prevod priče Ejmi Ten, Zavještanje - Antologija ženskih glasova, Institut za strane jezike/Pokret, Podgorica, 1999, str. 381 – 401
3. “Irsko veselje”, prevod priče Edne O'Brajen, Zavještanje - Antologija ženskih glasova, Institut za strane jezike, Pokret, 1999, str. 277 – 297
4. “Proročanstvo”, prevod priče Anjane Apačane, Zavještanje - Antologija ženskih glasova, Institut za strane jezike, 1999, str. 419 – 436
5. “Otac”, prevod priče Bharati Mukerdži, Zavještanje - Antologija ženskih glasova, Institut za strane jezike, 1999, str. 357 – 369
6. “Analiza drame i analiza diskursa”, prevod književno-lingvističkog eseja Mika Šorta, Kako ukrotiti tekst, Institut za strane jezike, 1999, str. 117 – 146
7. “Tobelija - The House of Dolls”, prevod drame Ljubomira \urkovića, Crnogorsko Narodno Pozorište, Podgorica, 2000, str. 59 – 116
8. “Kanarinac”, prevod priče Marine Vorner, ARS 1-2/03, Podgorica, 2003, str. 48 – 56
Prikazi knjige i radova Igora Lakića
1. Bilbija, Snežana, prikaz knjige “Analiza žanra”, Riječ, Nikšić, V/1-2, 1999.
2. Trbojević-Milošević, Ivana, prikaz rada "Jezik struke - razvoj i perspektive", Filološki pregled, Beograd, XXVII, 2000/1.
3. Sekulić, Vladimir, prikaz knjige "Analiza žanra: Diskurs jezika struke", Promocija knjige u Narodnoj biblioteci "Radosav Ljumović", Podgorica, 05.12.2000.
4. Perović, Slavica, prikaz knjige"Analiza žanra: Diskurs jezika struke", Promocija knjige u Narodnoj biblioteci "Radosav Ljumović", Podgorica, 05.12.2000.
5. Bilbija, Snežana, prikaz knjige"Analiza žanra: Diskurs jezika struke", Promocija knjige u Narodnoj biblioteci "Radosav Ljumović", Podgorica, 05.12.2000.
6. I.N.L., "Analiza žanra i jezika struke", Vijesti, Podgorica, 7. decembar 2000.
7. Vukanović, Jovanka, "Doprinos lingvističkim istraživanjima", Prosvjetni rad, br. 17-18, 18. decembar 2001.
8. Perović, Slavica, "Korak ka novim naučnim osvajanjima", Pobjeda, Podgorica, 23. decembar 2000.
9. Sekulić, Vladimir, "Razrada sopstvenog modela", Ovdje, br. 385-386-387, Podgorica, januar-februar-mart 2001.
10. Vukanović, Jovanaka, "Tendencije u nastavi stranog jezika", Prosvjetni rad, br. 7-8, 23. maj 2001
  
|