Doc. dr Marjana Djukić radi na Institutu za strane jezike od 1999. godine. Kao docent za francuski jezik i francusku književnost predaje Francusku književnost na Osnovnim studijama – Prevodilaštvo, Metodologiju naučnog rada na magistarskim studijama i Francuski jezik na Ekonomskom fakultetu.
Od pripreme je aktivan učesnik stvaranja osnovnih i magistarskih studija – Prevodilaštvo na Institutu za strane jezike, a danas je koordinator za osnovne studije.
Naučno-istraživački rad je vezan za oblasti teorije romana, književnih teorija, naratologije, francuskog romana.
Trenutno radi na studiji o francuskom starom romanu.
1. Studije
1994. godine diploma četvorogodišnjih osnovnih studija francuskog jezika i književnosti na Filološkom fakultetu u Beogradu.
2001. godine odbranjena magistarska teza Žan Ruse - Teorija romana, mentor prof. dr Jelena Novaković, na Filološkom fakultetu u Beogradu, odsjek - nauka o književnosti
2002. godine diploma DEA na Univerzitetu u Turu (Tours, France), oblast Lettres Modernes
2005. godine doktorska teza na Univerzitetu u Turu, mentor profesor Daniel Leuwers– Pour une étude narratologique de l’œuvre de Danilo Kiš, ocjena Très Honorable avec Félicitations
2. Stipendije, usavršavanja
1990. godine jednomjesečna stipendija francuske vlade – Dižon (Dijon, France)
1998. godine istraživanje za magistarski rad u Parizu, Francuska
2001/2002 akademske godine, kao stipendista francuske vlade, studije DEA na Univerzitetu u Turu (Tours, France)
Od 2002. do 2005. godine stipendija za doktorske studije na Univerzitetu u Turu.
2006. godine učesnik ljetnjeg univerziteta Julije Kristeve – Rat i mir polova (La Guerre et la Paix des sexes)
2008. godine učesnik Festivala kanadske književnosti, Brno, Češka
2010. godine stipendija Basileus – Univerzitet u Nici, Francuska
3. Naučno-istraživački rad
Centralna oblast naučno-istraživačkog rada jeste teorija romana i narativnih tekstova književnih teorija na francuskom jeziku (Ruse, Ženet, Todorov, Bart, Kompanjon). Pored naratologije, teorijski okvir za neke radove jeste i teorija roda – gender.
Korpus istraživanja, osim francuskog savremenog romana, sve više jeste stari francuski roman – od srednjeg vijeka do XVIII vijeka., kao i književne pojave jugoslovenskih književnosti koje korespondiraju sa francuskim romanom (Kiš, Zanović).
4. Nastavno iskustvo
Od 1999. godine predavač za Francuski jezik – jezik struke (Pravni fakultet, PMF, ETF)
2003/2004. asistent za francusku književnost na Filozofskom fakultetu u Nikšiću
od 2006. docent na predmetima Francuski jezik – jezik struke (FPN, Ekonomski fakultet) i Francuska književnost – Osnovne studije Prevodilaštvo, Institut za strane jezike
od 2009. godine na Magistarskim studijama Instituta za strane jezike – Metodologija naučnog rada
5. Prevodilačko iskustvo
2003. Antologija savremene francuske priče, selektor i urednik, Podgorica, ARS (projekat je pomogao Francuski kulturni centar u Podgorici)
2009. Les Nouvelles, Les nouvelles contemporaines monténégrines, Marjana Djukic chargée de la traduction française, Festival kratke price, Podgorica
Alen Flešer, «Kantina za sve», priča u: Antologija savremene francuske priče, selektor i urednik, Podgorica, ARS, 2003
Ruse, Žan - "Da li je potrebno govoriti o narateru?", u: Kako ukrotiti tekst, priređivač dr Slavica Perović, Institut za strane jezike, Oktoih Podgorica, 1999.
Ruse, Žan - "Primalac kao lik", u: Kako ukrotiti tekst, priređivač dr Slavica Perović, Institut za strane jezike, Oktoih Podgorica, 1999.
(Oba eseja su uzeta iz Ruseove studije Le Lecteur intime, Paris, José Corti, 1986)
Fransoa Trifo, Konačno nedjelja!, film, prikazan u okviru projekta Francuskog kulturnog centra u Podgorici, 2004.
6. Dodatne aktivnosti
Predstavnica Instituta za strane jezike u Vijeću društvenih nauka Univerziteta Crne Gore
Koordinatorka za Osnovne studije – Prevodilaštvo na Institutu za strane jezike
Članica AICL-a (Association Internationale de la Critique Littéraire)
Članica CEACS-a – kanadske studije
Od 2002. urednica i organizatorka programa Brown Bag Lecture na Institutu za strane jezike
Učesnica radne grupe za izradu planova i programa za osnovne studije za studijski program Prevodilaštvo na Institutu za strane jezike
Učesnica radne grupe za izradu planova i programa za postdiplomske magistarske studije
Članica organizacionog odbora međunarodne konferencije Jezik struke, u organizaciji Instituta za strane jezike, Herceg-Novi, 2004.
Članica organizacionog odbora međunarodne konferencije Jezici i kulture u kontaktu, Herceg-Novi, 2007.
7. Bibliografija
Knjige
2004. Književna kritika danas, koautor sa dr Radojkom Vukčević, Podgorica, Institut za strane jezike, 2004.
2010. Marjana Djukić, Žan Ruse- Teorija romana, Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića, Novi Sad (u štampi)
Radovi
2002. «Žan Ruse – analiza narativnih nivoa», Filološki pregled XXIX, 2002, br. 1, , str. 89-101
2002. «Narcis romanopisac – Pripovedačev status», Stvaranje, Podgorica, januar/mart 2002
2004. «Struktura mise en abyme», u: Književna kritika danas, Podgorica, Institut za strane jezike, 2004.
2006. «Danilo Kis et les nouvelles formes littéraires », Filoloski pregled XXXIII, 2006/1
2006. «Peščanik po Ženetu», Nova Zora, Prosvjeta, br. 10, 2006.
2009. «Francuska teorija na americkom univerzitetu», Konferencija Jezici i kulture u kontaktu, Institut za strane jezike, Herceg-Novi
2009. »Ruseov formalizam«, Lingua montenegrina, No.4, Cetinje
2010. »Izvori naratologije«, Kroz jezike i kulture, Podgorica, Institut za strane jezike, 2010
2010. »Sentimentalizam Turskih pisama Stjepana Zanovića«, Lingua montenegrina No. 5, Cetinje, 2010
Radovi izlagani na konferencijama i skupovima
2003. Marjana Djukic, «Le livre dans le livre – Le livre des sots et des rois», Međunarodni simpozijum u organizaciji Međunarodne asocijacije književnih kritičara Le livre dans le livre (AICL – Assocoation internationale des critiques litteraires), Tur, Francuska, oktobar 2003.
2007. Marjana Djukic, «Le Croisement des poetiques dans l'oeuvre narrative de Michel Houellebecq», medjunarodna konferencija Le Monde de Houellebecq, Université d’Amsterdam, 24-25-26 octobar 2007.
2008 «Virginie Despentes, glas novog francuskog feminizma», skup Žensko pismo, Američki ugao, Podgorica
2009. »Sentimentalizam u Turskim pismima Stjepana Zanovića«, skup Žensko pismo, Američki ugao, Podgorica
2009. »Les Lions mécaniques», konferencija Les Engagements, organizacija AICL-a, Prieure de Saint-Cosme
2009. «Francuska književnost danas», javno predavanje u okviru Dana frankofonije, knjižara Karver, Podgorica
  
|